יום שני, 23 ביולי 2012

מיני-פוסט: ישראלים לומדים גרמנית

(אני וישראלי נוסף אמורים לשוחח עם שכנתנו הפורטו-ריקנית על העיר שבאנו ממנה, ואיפה היא בארץ שלנו.)

Barbara
: Ich komme aus San Juan. Das ist in den Norden von Puerto Rico.*
My Israeli Friend: Wir kommen aus Jerusalem. Das ist in... How do you say "center"?
Barbara: Zentrum.
My Israeli Friend: …Das ist in die Zentrum von Israel.
Me: זה לא בדיוק נכון, הרי ממזרח לירושלים יש רק שטחים.
My Israeli Friend: Ok, Das is in Osten von Israel.
Me:וגם מצפון ומדרום לירושלים. רק שטחים. לישראל אין מזרח.
My Israeli Friend: Barbara, ich hab keine Ahnung wo liegt Jerusalem von Israel.**

*אני מסן חואן. זה בצפון פורטו ריקו.
**ברברה, אין לי מושג איפה ירושלים נמצאת ביחס לישראל.


 (אנחנו לומדים אוצר מילים שקשור לבתים)

Deutschlehrerin (lest in Kursbuch): "Rolf, Simone und ich sind Studenten. Wir wohnen in Studentenwohnheim. Unsere Wohnung kostet 600 Euro."*
Me: רגע, אתם משלמים כמה???
My Israeli Friend: לא, אבל תראי בתמונה, אחד החדרים ממש קטן. אולי זה ממ"ד.
Me: ועדיין!!
Deutschlehrerin: "Norbert un Antje wohnen im Hochhaus. Ihre Wohnung is gros und renoviert, und Kostet 800 Euro. Das finden Norbert und Antje teuer."**
Me: יקר?! ארבעת אלפים שקל בשביל דירה גדולה ומשופצת?! שיבואו לראות איך אני חיה באלף מאתיים שקל בירושלים, חולירות.

*המורה לגרמנית (מקריאה מהספר): "רולף, סימון ואני סטודנטים. אנחנו גרים במגורי סטודנטים. הדירה שלנו עולה 600 יורו".
** "נורברט ואנטייה גרים בבית דירות. הדירה שלהם גדולה ומשופצת, ועולה 800 יורו. הדירה יקרה בעיניהם".

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה