(אני וישראלי נוסף אמורים לשוחח עם שכנתנו הפורטו-ריקנית על העיר שבאנו ממנה, ואיפה היא בארץ שלנו.)
Barbara: Ich komme aus San Juan. Das ist in den Norden von Puerto Rico.*
(אנחנו לומדים אוצר מילים שקשור לבתים)
Barbara: Ich komme aus San Juan. Das ist in den Norden von Puerto Rico.*
My Israeli Friend: Wir kommen
aus Jerusalem. Das ist in... How do you say "center"?
Barbara: Zentrum.
My Israeli Friend: …Das ist in die Zentrum von Israel.
Me: זה לא בדיוק נכון, הרי ממזרח לירושלים יש רק שטחים.
My Israeli Friend: Ok, Das is in Osten von Israel.
Me:וגם מצפון ומדרום לירושלים. רק שטחים. לישראל אין מזרח.
My Israeli Friend: Barbara, ich hab keine Ahnung wo liegt
Jerusalem von Israel.**
*אני מסן חואן. זה בצפון פורטו ריקו.
**ברברה,
אין לי מושג איפה ירושלים נמצאת ביחס לישראל.
Deutschlehrerin (lest in Kursbuch): "Rolf, Simone und ich sind
Studenten. Wir wohnen in Studentenwohnheim. Unsere Wohnung kostet 600
Euro."*
Me: רגע,
אתם משלמים כמה???
My Israeli Friend: לא, אבל תראי בתמונה, אחד
החדרים ממש קטן. אולי זה ממ"ד.
Me: ועדיין!!
Deutschlehrerin: "Norbert un Antje wohnen im Hochhaus. Ihre
Wohnung is gros und renoviert, und Kostet 800 Euro. Das finden Norbert und Antje teuer."**
Me: יקר?! ארבעת אלפים שקל בשביל דירה גדולה ומשופצת?! שיבואו לראות איך אני חיה
באלף מאתיים שקל בירושלים, חולירות.
*המורה לגרמנית
(מקריאה מהספר): "רולף, סימון ואני סטודנטים. אנחנו גרים במגורי סטודנטים.
הדירה שלנו עולה 600 יורו".
** "נורברט
ואנטייה גרים בבית דירות. הדירה שלהם גדולה ומשופצת, ועולה 800 יורו. הדירה יקרה בעיניהם".
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה